Примеры употребления "Генеральна" в украинском

<>
Переводы: все19 генеральный19
Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася. Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась.
Генеральна прокуратура України - 1 звернення; Генеральной прокуратуры Украины - 1 раз;
Курс - політичне спрямування, генеральна лінія. Курс - политическое направление, генеральная линия.
де ГТ - генеральна (загальна) торгівля; где ГТ - генеральная (общая) торговля;
Словенії з Італією) відбулася генеральна битва. Словении с Италией) состоялось генеральное сражение.
Генеральна прокуратура просила суд арештувати Лавриновича. Генеральная прокуратура просила суд арестовать Лавриновича.
Генеральна прокуратура України оскаржила цей вирок. Генеральная прокуратура Украины обжаловала этот приговор.
Генеральна ліцензія НБУ - від Aльфа-Банк Генеральная лицензия НБУ - от Aльфа-Банк
Генеральна прокуратура РФ прогнозовано відповіла відмовою. Генеральная прокуратура РФ прогнозируемо ответила отказом.
* Генеральна угода з торгівлі послугами (ГАТС). 3. Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС).
Генеральна директорка продюсерського центру "Brava production". Генеральный директор продюсерского центра "Brava Production".
Генеральна угода про торгівлю послугами (ГАТС). * Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС).
Також іменується Генеральна рада долин (кат. Также именуется Генеральный совет долин (кат.
* Генеральна угода з тарифів і торгівлі (ГАТТ). Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ).
Генеральна угода з тарифів і торгівлі (ГАТТ); Генеральное соглашение о тарифах и торговле (ГАТТ);
ГАТТ (Генеральна угода про тарифи і торгівлю). ГАТТ (Генеральное соглашение по тарифам и торговле).
І оголосила про це Генеральна Асамблея ООН. Об этом было объявлено Генеральной Ассамблеей ООН.
У Москві, РФ, проходить генеральна репетиція параду Перемоги. На Красной площади в Москве стартовала генеральная репетиция парада Победы.
Її кандидатуру затвердила Генеральна конференція ЮНЕСКО 15 жовтня 2009 року. Кандидатура Боковой была утверждена Генеральной конференцией ЮНЕСКО 15 октября 2009.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!