Примеры употребления "генеральним" в украинском

<>
Переводы: все42 генеральный42
Генеральним планом населеного пункту визначаються: Генеральный план населённого пункта предусматривает:
Місто забудовується за генеральним планом. Город застраивается по генеральному плану.
За генеральним планом відбудовувався Київ. По генеральному плану отстраивался Киев.
Законодавча влада належала Генеральним Штатам. Законодательная власть принадлежала Генеральным штатам.
Далі призначається Генеральним конструктором ХКБД. Далее назначается Генеральным конструктором ХКБД.
Генеральним підрядником виступала компанія "Форд". Генеральным подрядчиком выступала компания "Форд".
Генеральним підрядником була корпорація Samsung. Генеральным подрядчиком являлась корпорация Samsung.
Стає Генеральним продюсером радіонапрямку медіахолдингу. Становится Генеральным продюсером радионаправления медиахолдинга.
Генеральним директором Blockchain Link Ltd. Генеральным директором Blockchain Link Ltd.
Генеральним підрядником виступив трест "Кривбасрудбуд". Генеральным подрядчиком выступил трест "Кривбассрудстрой".
Генеральним прокурором НКР є Аршавір Гарамян. Генеральным прокурором НКР является Аршавир Гарамян.
Генеральним писарем було обрано П. Христюка. Генеральным писарем был избран П. Христюк.
Законодавча влада належить двопалатним Генеральним штатам. Законодательная власть принадлежит двухпалатным Генеральным штатам.
Він також є генеральним директором "Турбоатому". Он также является генеральным директором "Турбоатома".
Зустріч з Генеральним консулом Турецької Республіки Встреча с Генеральным консулом Турецкой Республики
Генеральним продюсером компанії є Артур Джанібекян. Генеральным продюсером компании является Артур Джанибекян.
Генеральним партнером виступила Адвокатська компанія "Ассирія". Генеральным партнёром выступила Адвокатская компания "Ассирия".
Воно будується за єдиним генеральним планом. Оно строилось по единому генеральному плану.
Генеральним спонсором форуму став ORANGE - Armenia. Генеральным спонсором форума стал ORANGE - Armenia.
Генеральним директором СП призначений Хіроакі Озава. Генеральным директором СП назначен Хироаки Озава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!