Примеры употребления "выступит" в русском

<>
Режиссером всех эпизодов выступит МакКуин. Режисером кожного епізоду виступив Маккуїн.
Хардвелл выступит в Украине впервые. Хардвелл виступить в Україні вперше.
Он выступит под номером 18. Виступатиме вона під номером 18.
Ведущим конкурса выступит Сергей Притула. Ведучим конкурсу буде Сергій Притула.
Партнером WEGAME Awards выступит плейтест-компания Sense.Vision. Партнером WEGAME Awards стане плейтест-компанія Sense.Vision.
Режиссером фильма выступит Трой Никси. Режисером картини виступив Трой Ніксі.
Режиссером картины выступит Томас Винтерберг. Режисером картини виступить Томас Вінтерберг.
Она выступит под 9-м номером. Вона виступатиме під дев'ятим номером.
Выступит около 40 опытных докладчиков. Виступить близько 40 досвідчених доповідачів.
Люси выступит сразу в финале конкурса. Люсі виступатиме одразу у фіналі конкурсу.
Соперником и выступит Сильвестр Сталлоне. Суперником і виступить Сильвестр Сталлоне.
На форуме выступит и Петр Порошенко. На форумі виступатиме і Петро Порошенко.
Также выступит наша Наталья Жукова. Також виступить наша Наталія Жукова.
Команда-победитель выступит на главной сцене "Бандерштата". Команда-переможець виступатиме на головній сцені "Бандерштату".
Фактическим перевозчиком выступит авиакомпания "Дарт". Фактичним перевізником виступить авіакомпанія "Дарт".
За Украину выступит Иван Ковбаснюк. За Україну виступить Іван Ковбаснюк.
17 марта Земфира выступит в Риге. 17 березня Земфіра виступить в Ризі.
Основатель Oratio выступит на ChatBot Conference Засновник Oratio виступить на ChatBot Conference
Сборная России выступит в сильнейшей команды. Збірна Росії виступить у найсильнішої команди.
В Украине британский исполнитель выступит впервые. В Україні британський співак виступить вперше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!