Примеры употребления "выставками" в русском

<>
Знакомиться с экспозициями и выставками; знайомитися з експозиціями та виставками;
Встречи клуба сопровождались выставками книг [2]. Зустрічі клубу супроводжувалися виставками книг [2].
Экспозиция литературного музея представлена тремя выставками. Експозиція літературного музею представлена трьома виставками.
Традиционно встречаем весну выставками творческих работ!... Традиційно зустрічаємо весну виставками творчих робіт!...
познакомиться с книжными новинками и тематическими выставками; знайомитись з книжковими виставками та тематичними полицями;
• культурный обмен (к примеру, обмены выставками между музеями) • культурний обмін (на кшталт обміну виставками між музеями);
Республиканская выставка акварели, Киев, 1984 Республіканська виставка акварелі, Київ, 1984
Выставка архивных документов "Закаленные бессмертием" Відкриття документальної виставки "Загартовані безсмертям"
Выставка оснащена современной аудиовизуальной техникой. Виставку оснащено сучасною аудіовізуальною технікою.
• Организация персональной выставки работ обучающихся. · Організація персональних виставок робіт учнів.
III Всеукраинская выставка "Бисер: Вчера. VІ Всеукраїнській виставці "Бісер: Вчора.
Принимаем участие в агропромышленных выставках. Приймаємо участь в агропромислових виставках.
"Выставкой в этом году остались довольны. "Виставкою в цьому році залишилися задоволені.
Выставка получила название "Весеннее настроение". Експозиція має назву "Весняний настрій".
Вход на выставку по приглашениям. Вхід на виставу за запрошеннями.
Выставка прикладного творчества "Красота рукотворная". Презентація мистецької виставки "Краса рукотворна".
Организовываются выставки, посвящённые истории населённого пункта. Влаштовуються експозиції, присвячені історії населеного пункту.
ІV Всеукраинская выставка "Бисер: Вчера. VIІ Всеукраїнська виставка "Бісер: Вчора.
Передаем информацию о семинарах, выставках. Передаємо інформацію про семінари, виставки.
VI Специализированная выставка "Альтернативная энергетика"; Х Спеціалізовану виставку "Альтернативна енергетика".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!