Примеры употребления "вырос" в русском

<>
Вырос в патриархальной еврейской семье. Виріс у патріархальній єврейській родині.
Возле фабрики вырос посёлок имени Жданова. Біля фабрики виросло селище імені Жданова.
Несравненно вырос культурный уровень трудящихся. Значно зріс культурний рівень трудящих.
Вырос в Персии при дворе шаха. Зростав у Персії при дворі шаха.
Цифровой алас Украины "вырос до 6 разделов. Цифровий атлас України "збільшився до 6 розділів.
Вырос в городке Богалуза, Луизиана. Виріс у містечку Боґалуза, Луїзіана.
Неизмеримо вырос международный авторитет Советского государства. Незрівнянно зріс міжнародний авторитет Радянської України.
Вырос в Мурманский области России. Виріс у Мурманській області Росії.
Вырос экспорт в Венгрию, Польшу, Сербию. Зріс експорт в Угорщину, Польщу, Сербію.
Темиле вырос в футбольной семье. Теміле виріс у футбольній родині.
Грузооборот предприятий автомобильного транспорта вырос на 10%. Вантажообіг підприємств автомобільного транспорту зріс на 10%.
Вырос он под синим небом, Виріс він під синім небом,
Оле Нидал вырос в Дании. Оле Нідал виріс у Данії.
Эндрю вырос в состоятельной семье. Ендрю виріс у заможній родині.
Вырос в городе Фудзисава (преф. Виріс у місті Фудзісава (преф.
Вырос в семье инженера-путейца. Виріс у родині інженера-шляховика.
Вырос среди лошадей в Кентукки. Виріс серед коней в Кентуккі.
Сын вырос достойным своих предков. Син виріс гідною своїх предків.
Вырос Уолтер в обычной семье. Виріс Уолтер в звичайній родині.
Оделл вырос, слушая Элтона Джона. Оделл виріс, слухаючи Елтона Джона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!