Примеры употребления "зріс" в украинском

<>
Зріс експорт в Угорщину, Польщу, Сербію. Вырос экспорт в Венгрию, Польшу, Сербию.
У 1997 дещо зріс рівень монетаризації економіки. В 1997 несколько возрос уровень монетаризации экономики.
Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс. Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос.
Незрівнянно зріс міжнародний авторитет Радянської України. Неизмеримо вырос международный авторитет Советского государства.
Авторитет Горбачова у всьому світі надзвичайно зріс. Авторитет Горбачева во всем мире чрезвычайно возрос.
Профіцит зовнішньоторговельного балансу України зріс на 21%. Профицит внешнеторгового баланса Украины вырос на 21%.
Вантажообіг підприємств автомобільного транспорту зріс на 10%. Грузооборот предприятий автомобильного транспорта вырос на 10%.
У росіян різко зріс рівень ксенофобських настроїв. У россиян резко вырос уровень ксенофобских настроений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!