Примеры употребления "выпуска" в русском

<>
Начало выпуска научного издания "Вестник КИБиТ". Розпочато випуск наукового видання "Вісник КІБіТ".
Дата выпуска: May 10, 2016 Дата випуску: May 10, 2016
Как классный руководитель сделала 3 выпуска. Випустила як класний керівник три випуски.
Распродажа Peugeot 301 2016 года выпуска! Розпродаж Peugeot 301 2016 року виробництва!
1965 год - год выпуска настольного электронного калькулятора Casio 001. 1965 - випуск настільного електронного калькулятора 001 з убудованою пам'яттю.
форма выпуска готовый раствор (красящий) форма випуску готовий розчин (фарбувальний)
Начало серийного выпуска кухонных плит Початок серійного випуску кухонних плит
Форма выпуска: 60 растительных капсул. Форма випуску: 60 рослинних капсул.
Дата выпуска 08 September 2011 Дата випуску 08 September 2011
Ford Mustang 2017 года выпуска. Ford Mustang 2017 року випуску.
Годы выпуска комбайна 2004- 2004- Роки випуску комбайна 2004- 2004-
Показать формы выпуска и расфасовки Показати форми випуску і розфасовки
Тестирование и отладка выпуска продукции Тестування та налагодження випуску продукції
Дата выпуска: July 21, 2017 Дата випуску: July 21, 2017
Форма выпуска: таблетки подъязычные, капсулы. Форма випуску: таблетки під'язикові, капсули.
госрегистрация выпуска (отводится 3 месяца) держреєстрація випуску (відводиться 3 місяці)
Volkswagen Jetta 2014 года выпуска. Volkswagen Jetta 2014 року випуску.
Формы выпуска гистамина дигидрохлорида: порошок; Форми випуску гістаміну дигидрохлориду: порошок;
Nissan Rogue 2016 года выпуска. Nissan Rogue 2016 року випуску.
Volkswagen Passat 2012 года выпуска. Volkswagen Passat 2014 року випуску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!