Примеры употребления "выпуска" в русском с переводом "випуски"

<>
Как классный руководитель сделала 3 выпуска. Випустила як класний керівник три випуски.
выпуски опционов кредитных организаций - эмитентов. випуски опціонів кредитних організацій - емітентів.
4) выпуски стенгазет, рукописного журнала. г) випуски стінгазет, рукописного журналу.
Смотреть другие выпуски Народного банкира Дивитись інші випуски Народного банкіра
Новостные выпуски и аналитические передачи. Новинні випуски і аналітичні передачі.
Говорится о трех выпусках европейских облигаций. Говориться про три випуски європейських облігацій.
Шоу было пародией на выпуски новостей. Шоу було пародією на випуски новин.
Они способны генерировать новостные выпуски круглосуточно. Вони здатні генерувати новинні випуски цілодобово.
Первые выпуски студентов по специальностям "История. Перші випуски студентів зі спеціальностей "Історія.
* рекомендуемые выпуски: Standard, Enterprise или Datacenter * рекомендовані випуски: Standard, Enterprise або Datacenter
Новостные выпуски и факты (каждый час) 3. Новинні випуски і факти (щогодини)
Новостные выпуски - новости Житомира, Бердичева, Украины. Новинні випуски - новини Житомира, Бердичева, України.
Все выпуски программы "Свідок" смотрите здесь. Усі випуски програми "Свідок" дивіться тут.
Все выпуски можно прослушать на онлайн-платформе. Усі випуски можна прослухати на онлайн-платформі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!