Примеры употребления "випуску" в украинском

<>
Переводы: все87 выпуск87
коштів, одержуваних від випуску облігацій; средств, получаемых от выпуска облигаций;
Знайомляться в 22-му випуску. Знакомятся в 22-м выпуске.
прискорення випуску готового IT-продукту, ускорение выпуска готового IT-продукта,
цифра року випуску яких непарна; цифра года выпуска которых непарная;
лінія з випуску брендованого скотчу; линия по выпуску брендированного скотча;
має монопольне право випуску банкнот; имеет монопольное право выпуска банкнот;
Volkswagen CC 2011 року випуску. Volkswagen CC 2011 года выпуска.
Дата випуску: May 10, 2016 Дата выпуска: May 10, 2016
Форма випуску: 60 рослинних капсул. Форма выпуска: 60 растительных капсул.
Дата випуску: July 21, 2017 Дата выпуска: July 21, 2017
Початок серійного випуску кухонних плит Начало серийного выпуска кухонных плит
досвід керування roadmap випуску продуктів; опыт управления roadmap выпуска продуктов;
Volkswagen Jetta 2014 року випуску. Volkswagen Jetta 2014 года выпуска.
форма випуску готовий розчин (фарбувальний) форма выпуска готовый раствор (красящий)
Роки випуску комбайна 2004- 2004- Годы выпуска комбайна 2004- 2004-
Nissan Rogue 2016 року випуску. Nissan Rogue 2016 года выпуска.
випуску через дефект ременів безпеки. выпуска из-за дефекта ремней безопасности.
держреєстрація випуску (відводиться 3 місяці) госрегистрация выпуска (отводится 3 месяца)
Volkswagen Passat 2016 року випуску. Volkswagen Passat 2016 года выпуска.
Дата випуску 08 September 2011 Дата выпуска 08 September 2011
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!