Примеры употребления "выполнял" в русском

<>
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
Эту функцию выполнял совет представителей четырёх даха. Таку функцію виконувала рада представників чотирьох даха.
Функцию столицы округа выполнял город Бердянск. Функцію столиці округи виконувало місто Бердянськ.
Самолёт выполнял учебно-тренировочный полет. Літак здійснював навчально-тренувальний політ.
Булгаков честно выполнял долг врача. Булгаков чесно виконував обов'язок лікаря.
Вертолет выполнял учебно-тренировочный полет. Вертоліт здійснював навчально-тренувальний політ.
Самолёт выполнял полет без боекомплекта. Літак виконував політ без боєкомплекту.
Как сообщает Reuters, лайнер выполнял внутренний рейс. За інформацією Reuters, літак здійснював внутрішній рейс.
Выполнял преимущественно комедийные актерские роли. Виконував переважно комедійні акторські ролі.
По словам источника, вертолёт выполнял санитарный рейс. За наявними даними, вертоліт здійснював санітарний рейс.
Одновременно выполнял обязанности тренера-селекционера. Одночасно виконував обов'язки тренера-селекціонера.
Выполнял обязанности заместителя коменданта Львова. Виконував обов'язки заступника коменданта Львова.
Выполнял обряд творческий коллектив "Бадем". Виконував обряд творчий колектив "Бадем".
Мальчик выполнял все мамины советы. Хлопчик виконував всі мамині поради.
Замок выполнял роль загородной резиденции. Замок виконував роль заміської резиденції.
Выполнял наблюдательную работу на Донецком направлении. Виконував спостережну роботу на Донецькому напрямку.
Стоял на блокпостах, выполнял хозяйственные работы. Стояв на блокпостах, виконував господарські роботи.
Выполнял обязанности помощника начальника гидрографической экспедиции. Виконував обов'язки помічника начальника гідрографічної експедиції.
В обители он выполнял послушание летописца. В обителі він виконував послух літописця.
Самолет выполнял чартерный рейс "Стамбул - Москва". Літак виконував чартерний рейс "Стамбул - Москва".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!