Примеры употребления "выведите" в русском

<>
Выведите количество предложений в тексте. Вивести кількість речень у тексті.
Выведите искомое наименьшее натуральное число n. Виведіть шукане найменше натуральне число n.
Выведите n чисел - степени вершин графа. Виведіть n чисел - степені вершин графа.
Выведите минимум среди заданных n чисел. Виведіть мінімум серед заданих n чисел.
Выведите UAH любым удобным вам способом Виведіть UAH будь-яким зручним вам способом
Как вывести аскарид у детей? Як вивести аскарид у дітей?
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
Вывел дифференциальное уравнение колебания пластин. Вивів диференціальне рівняння коливання пластин.
Выведено 25 000 сортов роз. Виведено 25 000 сортів троянд.
Из города вывели исправительные учреждения.. З міста вивели виправні установи.
Горловина радиатора была выведена наружу. Горловина радіатора була виведена назовні.
На улицы Генуи были выведены танки. На вулиці Генуї були виведені танки.
Бойцов выведут из Иловайска, - батальон "Донбасс" Бійців виведуть з Іловайська, - батальйон "Донбас"
Вывести немецкие войска из Финляндии. Виведення німецьких військ з Фінляндії.
В сентябре 1949 года выведен в резерв. У вересні 1949-го був виведений в резерв.
Новый сорт, который был выведен в России. Один із нових сортів, виведених у Росії.
Шестеро из них уже выведены на поверхность. Шестеро з них були виведені на поверхню.
Очевидно, он выведет лучшие кадры изображения. Очевидно, він виведе кращі кадри зображення.
Вывела 2 новых сорта пивоваренного ячменя. Вивела 2 нових сорти пивоварного ячменю.
Расследование вывело на Клауса Фукса. Розслідування вивело на Клауса Фукса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!