Примеры употребления "Виведено" в украинском

<>
Переводы: все10 вывести10
Виведено 25 000 сортів троянд. Выведено 25 000 сортов роз.
Виведено багато її садових форм. Выведено огромное число садовых форм.
Виведено на ринок лінійку ЕКОЛАЙН Выведены на рынок линейку ЭКОЛАЙН
Виведено не менше 100 сортів картоплі. Выведено не менее 100 сортов картофеля.
Виведено з експлуатації радіоканал Сімферополь-Севастополь. Выведен из эксплуатации радиоканал Симферополь-Севастополь.
З верхніх поверхів виведено 25 осіб. С вышележащих этажей вывели 25 человек.
Виведено з експлуатації мартенівська піч № 2. Выведена из эксплуатации мартеновская печь № 2.
Хаскі було виведено корінними народами Арктики. Хаски были выведены коренными народами Арктики.
Пуск успішний, апарат виведено на розрахункову орбіту. Пуск успешный, корабль выведен на расчетную орбиту.
Дзержинське виведено вогневий взвод 122-мм гаубиць Д-30. Дзержинское выведен огневой взвод 122-мм гаубиц Д-30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!