Примеры употребления "вивести" в украинском

<>
Переводы: все25 вывести24 вывезти1
Вивести рівень паліндромності числа m. Вывести уровень палиндромности числа m.
Він попросив вивести його в Росію. Он попросил вывезти его в Россию.
Як назавжди вивести харчову міль Как навсегда вывести пищевую моль
Як вивести токсини з організму Как вывести токсины из организма
Як вивести бліх з будинку Как вывести блох из дома
Вивести кількість речень у тексті. Выведите количество предложений в тексте.
Вивести шукану кількість двозначних чисел. Вывести искомое количество двузначных чисел.
Мораль вивести неважко - про "толерантність". Мораль вывести нетрудно - о "толерантности".
Як вивести тарганів з квартири? Как вывести тараканов из квартиры?
Як вивести аскарид у дітей? Как вывести аскарид у детей?
Таким чином, можна вивести приблизні розцінки. Таким образом, можно вывести примерные расценки.
вивести отриманий бітмеп на канву форми вывести полученный битмэп на канву формы
Якщо гра завершується унічию, вивести TIE. Если игра заканчивается вничью, вывести TIE.
Інтервенти змушені були вивести свої війська. Интервенты были вынуждены вывести свои войска.
Намагаючись вивести токсини, організм затримує воду. Пытаясь вывести токсины, организм задерживает воду.
Кейнсом, нездатна вивести економіку з кризи. Кейнсу, неспособна вывести экономику из кризиса.
Як вивести такого користувача "з темряви?" Как вывести подобного пользователя "из тьмы?"
Перегрів може вивести мікросхему з ладу. Перегрев может вывести микросхему из строя.
Її можна вивести за допомогою кібератак. Ее можно вывести с помощью кибератак.
Як вивести кошти з електронного гаманця? Как вывести средства из электронного кошелька?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!