Примеры употребления "выбирая" в русском

<>
Выбирая плитку, ориентируйтесь на класс. вибираючи плитку, орієнтуйтеся на клас.
Что Вы получаете, выбирая нас? Що Ви отримуєте, обираючи нас?
Вы можете пользоваться многими преимуществами, выбирая дилера. Ви можете насолоджуватися багато переваг, вибравши дилера.
Выбирая препарат, изучайте инструкцию внимательно. вибираючи препарат, вивчайте інструкцію уважно.
Выбирая THERMEX, Вы помогаете детям! Обираючи THERMEX, Ви допомагаєте дітям!
Выбирая нас, Вы приобретаете надежных партнеров! Вибираючи нас, Ви набуваєте надійних партнерів!
Выбирая карточку, подумайте о выборе валюты. Обираючи картку, подумайте про вибір валюти.
Выбирая кухонный гарнитур учитывайте такие рекомендации: Вибираючи кухонний гарнітур враховуйте такі рекомендації:
16.05 - Стартовали съемки мелодрамы "Выбирая судьбу" 16.05 - Стартували зйомки мелодрами "Обираючи долю"
Выбирая определенный вид начинки, организм получает: Вибираючи певний вид начинки, організм отримує:
Команде жюри пришлось потрудиться, выбирая лучшие рисунки. Команда журі мусила попрацювати, обираючи найкращі малюнки.
Выбирая лакокрасочные материалы, обращайте внимание на: Вибираючи лакофарбові матеріали, звертайте увагу на:
Выбирая комбикорма - выбирайте компанию "Агрокапитал Украины". Вибираючи комбікорми - вибирайте компанію "Агрокапітал України".
Выбирая смартфон среди широкого ассортимента, легко растеряться. Вибираючи смартфон серед широкого асортименту, легко розгубитися.
Почему для паркета выбираем масло? Чому для паркету вибираємо масло?
Поэтому он выбирает удаленную работу. Тому і вибирають віддалену роботу.
Правильно выбирайте сечение трубы дымохода. Правильно вибирати переріз труби димоходу.
Выбирайте из более 170 квартир Обирайте з понад 170 квартир
Выбирайте наличный либо безналичный путь. Вибирайте готівковий або безготівковий шлях.
Почему выбирают продукты травяные здоровья? Чому обирають трав'яні продукти здоров'я?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!