Примеры употребления "выбирая" в русском с переводом "вибираєте"

<>
появится меню, там выбираете "Настройки"; з'явиться меню, там вибираєте "Налаштування";
Выбираете крестик, мощевик или ладанку? Вибираєте хрестик, мощевик або ладанку?
Выбираете видеозапись, которую желаете удалить. вибираєте відеозапис, яку бажаєте видалити.
Вы сами выбираете фактуру полотна. Ви самі вибираєте фактуру полотна.
Привет Адриан, вы выбираете между: Привіт Адріан, ви вибираєте між:
Выбираете шаблон и наполняете товаром Вибираєте шаблон і наповнюєте товаром
Разнообразные цвета, чтобы вы выбираете Різноманітні кольори, щоб ви вибираєте
выбираете из огромного количества овощей; вибираєте з величезної кількості овочів;
выбираете среди лучших ценовых предложений. вибираєте серед кращих цінових пропозицій.
После нажатия, выбираете вкладку "Лента". після натискання, вибираєте вкладку "Стрічка".
Вы выбираете повод - мы предлагаем варианты Ви вибираєте привід - ми пропонуємо варіанти
17 января вы выбираете свою судьбу. 17 січня ви вибираєте свою долю.
Вы сами выбираете удобное время посещения. Ви самі вибираєте зручний час відвідування.
Находите кнопку "Исключить" и выбираете "ВКонтакте". Знаходьте кнопку "Вилучити" і вибираєте "ВКонтакте".
Service - сервис для подключения (выбираете cPanel); Service - сервіс для підключення (вибираєте cPanel);
Язык и технологию вы выбираете сами. Мову і технологію ви вибираєте самі.
Выбираете "Свойства обозревателя" и жмете "Общее". Вибираєте "Властивості оглядача" і тиснете "Загальне".
Вы выбираете подходящий для вас вариант. Ви вибираєте відповідний для вас варіант.
"Вы абсолютно свободны и выбираете сами" "Ви абсолютно вільні і вибираєте самі"
Почему ты выбираешь именно этот профиль? Чому Ви вибираєте саме цей профіль?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!