Примеры употребления "вы считаете" в русском

<>
Как вы считаете, почему кузнецов считали Як ви вважаєте, чому ковалів вважали
Позитивно ли это, как вы считаете? Чи позитивне воно, на вашу думку?
Как вы считаете, правильно нам молчать? "Як ви вважаєте - правильно мовчати?
Кого вы считаете ее ярчайшими представителями? Кого ви вважаєте її найяскравішими представниками?
Какую энергию Вы считаете правильной? Яку енергію Ви вважаєте правильною?
Вы считаете, что поступаете правильно? Ви вважаєте, що робите правильно?
А вы считаете себя верующим человеком? Чи вважаєте Ви себе віруючою людиною?
Как вы считаете, Тоттенхэм Хотспур или Ливерпуль? Як ви вважаєте, Тоттенгем Готспур чи Ліверпуль?
Какие законодательные изменения вы считаете первостепенными? Які зміни до законів вважаєте першочерговими?
Какие из них вы считаете оптимальными? Які з них ви вважаєте оптимальними?
Чем Вы считаете франчайзинг для экономики? Чим Ви вважаєте франчайзинг для економіки?
Кого вы считаете образцом успешного бизнесмена? Кого Ви вважаєте взірцем успішного бізнесмену?
какой вуз вы считаете лучшим? Який вуз ти вважаєш найкращим?
Вы считаете, что это делается осознанно? На Вашу думку, це робиться свідомо?
Как Вы считаете, в чем заключается противоречивость Як Ви вважаєте, в чому полягає суперечливість
Сегодня вы считаете это своим упущением? Сьогодні ви вважаєте це своєю помилкою?
Считаете, что много платите коммунальных? Вважаєте, що забагато платите комунальних?
Мы: Считаете ли Вы себя счастливым человеком? 4: Чи вважаєте Ви себе щасливою людиною?
Считаете, что салатом сыт не будешь? Вважаєте, що салатом ситий не будеш?
Считаете ли вы себя толерантным человеком? Чи вважаєте ви себе толерантною особистістю?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!