Примеры употребления "встречали жители" в русском

<>
Радостно встречали жители своих освободителей. Радісно зустріло населення своїх визволителів.
Жители радушно встречали воинов-освободителей. Населення радо зустріло воїнів-визволителів.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Жители Чернухино приходят в колонию за продуктами. Мешканці Чорнухиного приходять до колонії по продукти.
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Героически обороняли свой город жители Сарагосы. Героїчно обороняли своє місто жителі Сарагоси.
Бурными овациями встречали зрители каждый выход юных артистов. Глядачі бурхливими оваціями зустрічали кожний виступ юних артистів.
Коренные жители Рима называли себя патрициями. Корінні жителі Риму називали себе патриціями.
"Порты Украины" встречали его в "Пивденном" "Порти України" зустрічали його в "Південному"
Местные жители зачастую называют его Леманом. Місцеві жителі часто називають його Леманом.
Поэтому красноармейцев встречали хлебом-солью и цветами. Тому червоноармійців зустрічали хлібом-сіллю й квітами.
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Воспитанники интернатов встречали Архипастыря пасхальными песнопениями. Вихованці інтернатів зустрічали Архіпастиря пасхальними піснеспівами.
Жители города устроили художнику торжественный прием. Жителі міста влаштували художнику урочистий прийом.
Слушатели тепло встречали юных музыкантов. Публіка тепло зустрічала молодих музикантів.
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
65х20 "Две птички, две птички утро встречали" 65х20 "Дві пташечки, дві пташечки ранок зустрічали"
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
Весну встречали нарядными "жаворонками". Весну зустрічали ошатними "жайворонками".
Местные жители называют остров Пасхи - Рапа-Нуи. Місцеві жителі називають острів Пасхи - Рапа-Нуї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!