Примеры употребления "встретьтесь" в русском

<>
встретьтесь на Wildcats Baseball Stadium. Зустріньтеся на Wildcats Baseball Stadium.
Встретьтесь с путешественником и отдайте посылку. Зустріньтеся з мандрівником і віддайте посилку.
Встретьтесь с отправителем и заберите посылку. Зустріньтеся з відправником і заберіть посилку.
Ник Вуйчич встретился с ветеранами... Нік Вуйчич зустрівся з ветеранами...
"Сегодня встретились с господином Бушем. "Сьогодні зустрілися з паном Бушем.
Свежая девочка встретится для секса. Свіжа дівчина зустрінеться для сексу.
Могут встретиться даже карпатские змеи. Можуть зустрітися навіть карпатські змії.
Разве мы не встретимся взглядом Хіба ми не зустрінемося поглядом
Мариупольцы встретятся со шведским "Юргорден". Маріупольці зустрінуться зі шведським "Юргорден".
"Можно, я встречусь с подружками?" "Можна, я зустрінуся з подружками?"
Ну что, встретимся на игровой арене? Ну що, зустрінемось на ігровій арені?
Но, встретившись с ядом, они погибнут. але, зустрівшись з отрутою, вони загинуть.
Встретились они в летнем музыкальном лагере. Вони зустрілися в літньому музичному таборі.
Приятно встретиться снова в нашем офисе! Приємно зустрітись знову в нашому офісі!
4 сентября Бразилия встретилась с Катаром (4:0). 4 вересня Бразилія зустрілася з Катаром (4:0).
В первый игровой день встретились: У перший ігровий день зустрічаються:
Здесь встретились и поженились мои родители. Там познайомилися і одружилися його батьки.
В нём встретились "Ньюкасл Юнайтед" и "Арсенал". У матчі зіграли "Ньюкасл Юнайтед" і "Арсенал".
Они случайно встретились на одной вечеринке. Я випадково зустрів її на вечірці.
14 марта он встретился с Юлией Тимошенко. 22 липня він зустрічався з Юлією Тимошенко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!