Примеры употребления "вспоминают" в русском

<>
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Люди с печалью вспоминают те дни. Люди із скорботою згадують ті часи.
Составитель серии книг "Мехматяне вспоминают" (вып. Укладач серії книг "Мехматяни згадують" (вип.
Вспоминают о нём только накануне миллениума. Згадують про нього тільки напередодні міленіуму.
Люди часто вспоминают о лебединой верности. Люди часто згадують про лебедину вірність.
Реже вспоминают Канаду, Бразилию, Австралию, Египет. Рідше згадують Канаду, Бразилію, Австралію, Єгипет.
И, конечно, вспоминают советскую оккупацию Литвы. І, звичайно, згадують радянську окупацію Литви.
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
Джон Хант, начальник экспедиции вспоминал:... Джон Хант, начальник експедиції згадував:...
Всегда приятно вспоминать этот день! Завжди приємно згадувати цей день!
Сегодня мы вспоминаем о его наследии. Сьогодні ми згадуємо про його спадок.
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Я вспоминаю Богоматерь в нише, Я згадую Богоматір в ніші,
Вспоминая ваши предпочтения и настройки. Згадуючи ваші переваги і налаштування.
Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс. Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс.
Подруга Ника София Райд вспоминала: Подруга Ніка Софія Райд згадувала:
DW вспоминает некоторые из них. DW пригадує деякі з них.
Ты все время вспоминаешь о карьере. Ти весь час згадуєш про кар'єру.
17:32 Вспоминайте жену Лота. 17:32 Згадуйте дружину Лота.
Об организационно-правовых проблемах мы уже попутно вспоминали. Про організаційно-правові проблеми вже було попутно згадано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!