Примеры употребления "вспоминал" в русском

<>
Джон Хант, начальник экспедиции вспоминал:... Джон Хант, начальник експедиції згадував:...
Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс. Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс.
Сам Матецкий позже вспоминал [3]: Сам Матецький пізніше згадував [3]:
Рябович ещё долго вспоминал пережитое приключение. Рябович ще довго пригадував пережиту пригоду.
Впоследствии Бор так вспоминал об этом: Згодом Бор так згадував про це:
Один из них, Степан Лазуренко, вспоминал: Один із них, Степан Лазуренко, згадував:
Морено вспоминал: "Это был исключительный игрок. Морено згадував: "Це був винятковий гравець.
Детёныша не было "- вспоминал Бенито Муссолини. Дитинчати не було "- згадував Беніто Муссоліні.
Про эти события Скоропадский вспоминал так: Про ці події Скоропадський згадував так:
Корреспондент.net вспоминал, как убивали лидера ИГ. Корреспондент.net згадував, як вбивали лідера ІД.
Об этом также вспоминал Д. В. Затонский. Про це також згадував Д. В. Затонський.
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
Всегда приятно вспоминать этот день! Завжди приємно згадувати цей день!
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Сегодня мы вспоминаем о его наследии. Сьогодні ми згадуємо про його спадок.
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Я вспоминаю Богоматерь в нише, Я згадую Богоматір в ніші,
Вспоминая ваши предпочтения и настройки. Згадуючи ваші переваги і налаштування.
Подруга Ника София Райд вспоминала: Подруга Ніка Софія Райд згадувала:
DW вспоминает некоторые из них. DW пригадує деякі з них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!