Примеры употребления "вспоминайте" в русском

<>
17:32 Вспоминайте жену Лота. 17:32 Згадуйте дружину Лота.
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
Джон Хант, начальник экспедиции вспоминал:... Джон Хант, начальник експедиції згадував:...
Всегда приятно вспоминать этот день! Завжди приємно згадувати цей день!
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Сегодня мы вспоминаем о его наследии. Сьогодні ми згадуємо про його спадок.
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Я вспоминаю Богоматерь в нише, Я згадую Богоматір в ніші,
Вспоминая ваши предпочтения и настройки. Згадуючи ваші переваги і налаштування.
Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс. Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс.
Подруга Ника София Райд вспоминала: Подруга Ніка Софія Райд згадувала:
DW вспоминает некоторые из них. DW пригадує деякі з них.
Ты все время вспоминаешь о карьере. Ти весь час згадуєш про кар'єру.
Об организационно-правовых проблемах мы уже попутно вспоминали. Про організаційно-правові проблеми вже було попутно згадано.
20 февраля Украина вспоминать героев Небесной Сотни. 20 лютого Україна згадуватиме героїв Небесної сотні.
Вспоминаю нашу первую с ним встречу. Пам'ятаю нашу останню з ним зустріч.
Каждый вспоминает свою предыдущую любовную историю. Кожен згадує свою попередню любовну історію.
Сам Матецкий позже вспоминал [3]: Сам Матецький пізніше згадував [3]:
О негативе вспоминать не хочется. Про негатив згадувати не хочеться.
Люди с печалью вспоминают те дни. Люди із скорботою згадують ті часи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!