Примеры употребления "всех желающих" в русском

<>
Приглашаем всех желающих в "сказочную жизнь"! Запрошуємо усіх бажаючих до "казкового життя"!
Зал не вместил всех желающих. Зала не вмістила всіх бажаючих.
Приглашаем выпускников школы и всех желающих. Запрошуються випускники шкіл та всі бажаючі.
Малый зал едва вместил всех желающих. Маленька зала ледь помістила всіх бажаючих.
Приглашаем всех желающих проверить свои силы! Запрошуються всі бажаючі перевірити свої сили!
Приглашаем всех желающих к 11.00. Запрошуємо всіх зацікавлених на 11.00.
Приглашаем всех желающих присоединиться к волонтёрскому движению! Всім бажаючим пропонуємо приєднатися до волонтерського руху!
Приглашаем педагогов и всех желающих! Запрошуємо освітян та всіх бажаючих!
Всех желающих заниматься просим пройти предварительную регистрацию. Усіх зацікавлених просимо пройти коротку попередню реєстрацію.
Приглашаем всех желающих от 12 лет! Запрошуються всі бажаючі від 12 років.
Просим откликнуться всех желающих сдать кровь. Просимо відгукнутися всіх бажаючих здати кров.
Приглашаем всех желающих поддержать спортсменок! Запрошуємо всіх бажаючих підтримати спортсменок.
BURN графити-джэм для всех желающих BURN графіті-джем для всіх охочих
Всех желающих угощали горячем чаем. Усіх бажаючих пригостили гарячим чаєм.
Приглашаем всех желающих на спортивный праздник! Запрошуємо всіх бажаючих на свято спорту.
Приглашаем всех желающих к просмотру! Запрошуємо до перегляду усіх бажаючих!
Всех желающих угощали вкусной солдатской кашей. Усі охочі спробували смачної солдатської каші.
Библиотека НМетАУ приглашает всех желающих. Бібліотека НМетАУ запрошує усіх бажаючих.
Приглашаем всех желающих насладиться праздничной атмосферой! Запрошуємо усіх бажаючих насолодитись святковою атмосферою!
Выставка будет работать до 30 июня, приглашаем всех желающих. Виставка триватиме до 10 червня, тож запрошуємо всіх бажаючих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!