Примеры употребления "всем спасибо" в русском

<>
Спасибо всем нашим рождественским ангелам Спасибі всім нашим Різдвяним ангелам
Спасибо всем за доброту и неравнодушие! Дякуємо всім за доброту та небайдужість!
Спасибо всем за посещение нашего стенда Спасибі всім за відвідування нашого стенду
Спасибо всем инженерам и ваша поддержка. Спасибі всім інженерів і ваша підтримка.
"Спасибо всем, кто переживал, нас отпустили. "Дякую всім, хто переживав, нас відпустили.
Огромное спасибо всем неравнодушным жителям нашего поселка. Щиро вдячні всім небайдужим жителям нашого району.
Спасибо всем, кто молился за нас. Спасибі всім, хто молився за нас.
Спасибо всем, кто дочитал эту заметку до конца. Дякую всім читачам, що дочитали книгу до кінця.
Курбан-байрам отмечают мусульмане во всем мире. Курбан-Байрам щорічно відзначають мусульмани всього світу.
Спасибо за возможность прикоснуться к прекрасному..... Спасибі за можливість доторкнутися до прекрасного.....
Он заставляет Серёгина признаться во всём. Він змушує Серьогіна зізнатися в усьому.
Утреннее шоу "Спасибо" Ранкове шоу "Спасибі"
"", Всем известная песня заиграла новыми красками. "", Всім відома пісня заграла новими барвами.
Привет, спасибо за этот сказочный гид. Привіт, спасибі за цей казковий гід.
Всем известно, что Норвегия - страна фьордов. Всім відомо, що Норвегія - країна фіордів.
Юра, огромное спасибо за фасадную вывеску. Юра, величезне спасибі за фасадну вивіску.
Сквозной поиск по всем объектам недвижимости Наскрізний пошук по всіх об'єктах нерухомості
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Пожарный автомобиль укомплектован всем необходимым оборудованием. Пожежний автомобіль укомплектовано всім необхідним обладнанням.
Спасибо за ваш комментарий Лейла! Дякуємо за Ваш коментар Лейла!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!