Примеры употребления "временных лет" в русском

<>
Повесть временных лет [1] Повість времінних літ [1]
О чем рассказывается в "Повести временных лет"? Про що розповідається в "Повісті минулих літ"?
Кантата "Из повести временных лет" (1980). Кантата "З повісті минулих років" (1980).
Первая страница "Повести временных лет". Перша сторінка "Повісті минулих літ".
Его рассказы вошли в "Повесть временных лет". Його розповіді увійшли в "Повість временних літ".
Кого считают автором и составителем "Повести временных лет"? Кого вважають автором й упорядником "Повісті минулих літ"?
"Повесть временных лет", "Слово о полку Игореве". "Повість временних літ", "Слово о полку Ігоревім".
Обязательные документы для применения временных опций: Обов'язкові документи для застосування тимчасових опції:
Для детей до 15 лет чешская виза бесплатна. Дітям до 15 років чеська віза надається безкоштовно.
Повествование ведет параллельно в разных временных интервалах. Оповідання ведеться паралельно в різних часових інтервалах.
Много лет преподавал в Вермонтском университете. Багато років викладав у Вермонтському університеті.
О временных тактах атак и контратак. Про тимчасові такти атак і контратак.
8 февраля легенде Голливуда исполнилось 86 лет. 8 лютого легенді Голлівуду виповнилося 86 років.
обеспечение временных стоянок в труднодоступных районах; забезпечення тимчасових стоянок у важкодоступних районах;
Владимиру Жириновскому 25 апреля исполнилось 70 лет. Володимиру Жириновському 25 квітня виповнилося 70 років.
Установка и снятие временных заглушек. Встановлювання та знімання тимчасових заглушок.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
порядок проведения временных пожароопасных работ; порядок проведення тимчасових пожежонебезпечних робіт;
Мезозойская эра началась около 230 млн лет назад. Мезозойська ера настала близько 240 млн. років тому.
не нарушать законные права временных лесопользователей. не порушувати законні права тимчасових лісокористувачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!