Примеры употребления "временном" в русском

<>
Время во временном поясе посетителя Час у часовому поясі відвідувача
§ Разница в окладах при временном заместительстве. Виплата різниці в окладах при тимчасовому заступництві.
Возможность работы в заданном временном диапазоне; Можливість роботи в заданому часовому діапазоні;
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
Временная нетрудоспособность удостоверяется листком нетрудоспособности. Тимчасова непрацездатність підтверджується листком непрацездатності.
Временное надгробие для семейной могилы Тимчасовий надгробок для сімейної могили
А - временные деревянные рейки (укосины). А - тимчасові дерев'яні рейки (укосини).
Они принадлежат к временным лесопользователям. Вони належать до тимчасових лісокористувачів.
Временное пребывание иностранцев - Иммиграционные юристы Тимчасове перебування іноземців - Імміграційні юристи
Оформление временного вида - платная услуга. Оформлення тимчасової посвідки - платна послуга.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
прекращение временного или экстрадиционного ареста; припинення тимчасового або екстрадиційного арешту;
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Управлять временными периодами для звонков Керувати тимчасовими періодами для дзвінків
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
заболеваемость с временной утратой трудоспособности; захворюваність з тимчасовою втратою працездатності;
Главная / Доставка во временные интервалы Головна / Доставка в часові інтервали
преобразование временных геофизических данных в глубинные; перетворення часових геофізичних даних в глибинні;
высокая временная когерентность (последовательности импульсов); висока часова когерентність (послідовності імпульсів);
Проверка временной метки, сгенерированной TSA. Перевірка часової мітки, згенерованої TSA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!