Примеры употребления "впечатляющими" в русском

<>
Уолберг обладает впечатляющими физическими данными. Волберг володіє вражаючими фізичними даними.
Компактный смартфон с впечатляющими характеристиками. Компактний смартфон з вражаючими характеристиками.
Достижения Шишковой получились особенно впечатляющими. Досягнення Шишкової вийшли особливо вражаючими.
Темпы измененийв городе были действительно впечатляющими. А темпи змін були справді вражаючими.
Но и размерами она обладает впечатляющими. Але і розмірами вона володіє вражаючими.
Они являются впечатляющими на вопросы Джо. Вони є вражаючими на питання Джо.
Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой. Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою.
О технологических разработках, которые впечатляют Про технологічні розробки, які вражають
Впечатляющей танцевальной труппы из Украины Вражаючі танцювальної трупи з України
На словах все выглядит впечатляюще. На словах все виглядає вражаюче.
"Барселона" превзошла впечатляющий рекорд "Реала" "Барселона" перевершила вражаючий рекорд "Реала"
Самым впечатляющим оказался голубой светодиод. Найбільш вражаючим виявився блакитний світлодіод.
Впечатляющая цифра, не так ли? Вражаюча цифра, чи не так?
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
Впечатляет живописная, графическая и скульптурная коллекции музея. Велике враження справляє живописно-графічна і скульптурна колекція музею.
Масштабы строительства не могут не впечатлять. Масштаби будівництва не могли не вражати.
Самой впечатляющей комнатой был конференц-зал. Найбільш вражаючою кімнатою була конференц-зала.
И теперь игра приобрела впечатляющий арт. І тепер гра набула вражаючого арту.
"Интересный, пугающий и одновременно глубоко впечатляющий фильм" "Забавний, лякаючий і одночасно глибоко зворушливий фільм"
Бандерас сделал впечатляющую карьеру в Голливуде. Бандерас зробив вражаючу кар'єру в Голлівуді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!