Примеры употребления "вражають" в украинском

<>
Вражають своєю ергономічністю телескопічні витяжки. Поражают своей эргономичностью телескопические вытяжки.
Цифри на перший погляд вражають. Цифры на первый взгляд впечатляют.
Insider зібрав 30 споруд, які вражають уяву. Insider собрал 30 сооружений, которые потрясают воображение.
Велич та досконалість будівлі вражають. Величие и совершенство здания поражают.
"Масштаби роботи військових медиків - вражають. "Масштабы работы военных медиков - впечатляют.
Його скрупульозність й працездатність вражають. Его скрупулезность и работоспособность поражают.
Декорації до опери "Фауст" вражають! Декорации к опере "Фауст" впечатляют!
Хвороботворні мікроби повільно вражають ясна. Болезнетворные микробы медленно поражают десны.
Багато кратерів вражають своїми розмірами. Многие кратеры впечатляют своими размерами.
Віруси вражають Т-лімфоцити людини. Вирусы поражают Т-лимфоциты человека.
Ті, що я бачив, вражають. Те, что я видел, впечатляют.
Основні органи, які вражають ентеровіруси: Основные органы, которые поражают энтеровирусы:
Про технологічні розробки, які вражають О технологических разработках, которые впечатляют
Найбільше рідкісні захворювання вражають дітей. Чаще всего болезнь поражает детей.
Друзі мої, ці цифри вражають. Друзья мои, эти цифры впечатляют.
Масштаби фінансового співчуття вигнанцям вражають. Масштабы финансового сочувствия изгнанникам поражают.
"Масштаби роботи військової медицини вражають кожного. "Масштабы работы военной медицины впечатляют каждого.
Вражають квіти, листя і туберідії. Поражают цветки, листья и туберидии.
Деякі рівні створені гравцями справді вражають. Некоторые уровни созданы игроками действительно впечатляют.
Результати досліджень на тваринах вражають. Результаты исследований на животных поражают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!