Примеры употребления "вражає" в украинском

<>
Сміливість висловів Данилевського часто вражає. Смелость высказываний Данилевского часто поражает.
Краса, яка вражає своєю довговічністю Красота, которая впечатляет своей долговечностью
Його інтер'єр теж вражає уяву. Его интерьер тоже потрясает воображение.
Вражає своєю красою і яскравістю! Поражает своей красотой и яркостью!
Дуже якісна проробка деталей вражає. Очень качественная проработка деталей впечатляет.
Китай вражає туристів своєю багатогранністю. Китай поражает туристов своей многогранностью.
І все ж, цифра вражає. Тем не менее, количество впечатляет.
Тут все вражає надзвичайною брутальністю. Здесь всё поражает необычайной грубостью.
Географія колекції вражає своєю широтою. География выставки впечатляет своей широтой.
Вражає масштаб діяльності давньогрецького мислителя. Поражает масштаб деятельности древнегреческого мыслителя.
Особливо вражає туристів парагвайська полька. Особо впечатляет туристов парагвайская полька.
Вражає різноманітність і краса метеликів. Поражает разнообразие и красота бабочек.
Масштаби цього судна воістину вражає. Масштабы этого судна поистине впечатляет.
"Ця книга вражає своєю відвертістю. вопрос: Книга поражает своей откровенностью.
Порта Нігро вражає своїм дизайном. Порта Нигро впечатляет своим дизайном.
Працьовитість Жуля Верна вражає масштабністю. Труд Жюля Верна поражает масштабностью.
Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою. Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой.
Староміська площа просто вражає уяву. Староместская площадь просто поражает воображение.
Красота будівель та улиць вражає. Красота зданий и улиц впечатляет.
Конструкція відвального мосту вражає уяву. Конструкция отвального моста поражает воображение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!