Примеры употребления "впечатляющий" в русском

<>
"Барселона" превзошла впечатляющий рекорд "Реала" "Барселона" перевершила вражаючий рекорд "Реала"
И теперь игра приобрела впечатляющий арт. І тепер гра набула вражаючого арту.
"Интересный, пугающий и одновременно глубоко впечатляющий фильм" "Забавний, лякаючий і одночасно глибоко зворушливий фільм"
Впечатляющий прогресс демонстрирует аэропорт Львова. Вражаючий прогрес демонструє аеропорт Львова.
Впечатляющий набор инструментов для маркетинга: Вражаючий набір інструментів для маркетингу:
Колоритный, гостеприимный и впечатляющий Овруч! Колоритний, гостинний і вражаючий Овруч!
Послужной список, как видите, впечатляющий. Послужний список, як бачимо, вражаючий.
Эта модель - впечатляющий подвиг автостроения. Ця модель - вражаючий подвиг автобудування.
Некоторые альткоины также демонстрируют впечатляющий рост. Деякі альткоіни також демонструють вражаючий ріст.
Впечатляющий показатель человеческой неосторожности и безответственности. Вражаючий показник людської необачності та безвідповідальності.
Героическая легенда "Мамай" - впечатляющий динамический спектакль. Героїчна легенда "Мамай" - вражаючий динамічний спектакль.
50% греки и 50% (впечатляющий процент) - иностранцы. 50% греки і 50% (вражаючий відсоток) - іноземці.
Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой. Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою.
О технологических разработках, которые впечатляют Про технологічні розробки, які вражають
Впечатляющей танцевальной труппы из Украины Вражаючі танцювальної трупи з України
На словах все выглядит впечатляюще. На словах все виглядає вражаюче.
Black Latte обладает впечатляющим эффектом. Black Latte має вражаючий ефект.
Самым впечатляющим оказался голубой светодиод. Найбільш вражаючим виявився блакитний світлодіод.
Впечатляющая цифра, не так ли? Вражаюча цифра, чи не так?
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!