Примеры употребления "восторг" в русском

<>
Фанаты пришли в неописуемый восторг. Фанати були в невимовному захваті.
Быть может, посетит меня восторг Бути може, відвідає мене захват
Вызывают восторг абсолютно у всех! Викликають захоплення абсолютно у всіх!
Оригинальный, вежливый подход вызовет восторг. оригінальний, ввічливий підхід викличе захват.
Ещё больший восторг вызывает интерьер театра. Ще більше захоплення викликає інтер'єр театру.
И шумный встретил нас восторг. І галасливий зустрів нас захват.
Энглунд П. Восторг и боль сражения. Енглунд П. Захват і біль битви.
Пение Лауры приводит гостей в восторг. Спів Лаури призводить гостей у захват.
Его рассказы приводили сестру в восторг. Його розповіді приводили сестру в захват.
Его картины вызывают неизменный восторг критиков. Його картини викликають незмінний захват критиків.
Например: гнев, восторг, испуг и другие. Наприклад: гнів, захват, переляк та інші.
Этот букет приведёт в восторг получателя. Цей букет приведе в захват одержувача.
Особенно они вызывают восторг для детей. Особливо вони викликають захват для дітей.
И хозяева были в восторге. Наші господарі були в захваті.
Польская пропаганда захлебывается от восторга. Польська пропаганда захлиналася від захоплення.
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Два часа чистого концентрированного восторга ". Дві години чистого концентрованого захвату ".
Твоих восторгов я не стою. Твоїх захоплень я не стою.
Бор с восторгом отозвался об этой статье. Бор із захватом відгукнувся про цю статтю.
Ваши клиенты будут в восторге! Ваші клієнти будуть в захваті!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!