Примеры употребления "захват" в украинском

<>
І галасливий зустрів нас захват. И шумный встретил нас восторг.
і миттєво викликав загальне бурхливий захват. и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение.
оригінальний, ввічливий підхід викличе захват. Оригинальный, вежливый подход вызовет восторг.
Бути може, відвідає мене захват Быть может, посетит меня восторг
Енглунд П. Захват і біль битви. Энглунд П. Восторг и боль сражения.
Наприклад: гнів, захват, переляк та інші. Например: гнев, восторг, испуг и другие.
Спів Лаури призводить гостей у захват. Пение Лауры приводит гостей в восторг.
Його розповіді приводили сестру в захват. Его рассказы приводили сестру в восторг.
Особливо вони викликають захват для дітей. Особенно они вызывают восторг для детей.
Його картини викликають незмінний захват критиків. Его картины вызывают неизменный восторг критиков.
Цей букет приведе в захват одержувача. Этот букет приведёт в восторг получателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!