Примеры употребления "вопросом" в русском с переводом "питаннях"

<>
Бывшим супругам в жилищных вопросах Колишньому подружжю в житлових питаннях
Остановимся кратко па этих вопросах. Коротко зупинимося на цих питаннях.
После тайфуна препарата вопросах безопасности Після тайфуну препарату питаннях безпеки
Составляет статистическую отчетность по кадровым вопросам; Ведення статистичної звітності по кадрових питаннях;
консультируют в вопросах реорганизации корпоративной структуры; консультують у питаннях реорганізації корпоративної структури.
Помощь в бытовых вопросах, устный перевод Допомога в побутових питаннях, усний переклад
В богословских вопросах придерживался принципа логикократии. У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії.
В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов. У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів.
Авторитет Предания в вопросах веры отрицается. Авторитет Передання в питаннях віри заперечується.
Как разобраться в этих непростых вопросах? Як розібратися в цих непростих питаннях?
услуги с советами в вопросах моды, послуги із порадами у питаннях моди,
Облака (IaaS) в вопросах и ответах Хмари (IaaS) в питаннях і відповідях
критика Г. Плеханова в вопросах исторического материализма; критика Г. Плеханова в питаннях історичного матеріалізму;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!