Примеры употребления "питаннях" в украинском

<>
Переводы: все19 вопрос19
Колишньому подружжю в житлових питаннях Бывшим супругам в жилищных вопросах
міжнародна кооперація по різних питаннях; Международная кооперация по различным вопросам;
Після тайфуну препарату питаннях безпеки После тайфуна препарата вопросах безопасности
Юридичні консультації по квартирних питаннях. Юридические консультации по квартирных вопросах.
Ведення статистичної звітності по кадрових питаннях; Составляет статистическую отчетность по кадровым вопросам;
Хмари (IaaS) в питаннях і відповідях Облака (IaaS) в вопросах и ответах
послуги із порадами у питаннях моди, услуги с советами в вопросах моды,
консультують у питаннях реорганізації корпоративної структури. консультируют в вопросах реорганизации корпоративной структуры;
У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії. В богословских вопросах придерживался принципа логикократии.
"У якихось питаннях ми зрушили вперед. "В каких вопросах мы сдвинулись вперед.
Історія економіки в питаннях і відповідях. История экономики в вопросах и ответах.
Авторитет Передання в питаннях віри заперечується. Авторитет Предания в вопросах веры отрицается.
Як розібратися в цих непростих питаннях? Как разобраться в этих непростых вопросах?
Його діяльність сконцентрована на регуляторних питаннях. Его деятельность сконцентрирована на регуляторных вопросах.
У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів. В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов.
патріотичне підходу в питаннях зовнішньої політики патриотическое подхода в вопросах внешней политики
Допомога в побутових питаннях, усний переклад Помощь в бытовых вопросах, устный перевод
У фінансових питаннях ситуація ще складніша. В финансовых вопросах ситуация еще сложнее.
критика Г. Плеханова в питаннях історичного матеріалізму; критика Г. Плеханова в вопросах исторического материализма;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!