Примеры употребления "вопросом" в русском с переводом "запитання"

<>
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Вопрос: Кем была жена Каина? Запитання: Хто була дружина Каїна?
Ответ на этот вопрос прозаичен. Відповідь на це запитання прозаїчна.
Депутатский запрос и депутатский вопрос. Депутатський запит і депутатське запитання.
Задайте вопрос технологу ТМ Helpix Поставте запитання технологу ТМ Helpix
Вопрос формулируется кратко и ясно. Запитання формулюються коротко i чітко.
Задайте вопрос или позвоните нам! Задайте запитання або зателефонуйте нам!
Вопрос: Почему Иуда предал Иисуса? Запитання: Чому Юда зрадив Ісуса?
Вопрос: Что такое христианская апологетика? Запитання: Що таке християнська апологетика?
Мы зададим вопрос вообще Европе. Ми поставимо запитання взагалі Європі.
Я бы перефразировал ваш вопрос. Я б перефразував ваше запитання.
"- задал риторический вопрос Блаженнейший Святослав. "- поставив риторичне запитання Блаженніший Святослав.
Вопрос по нашей санкционной политике. Запитання щодо нашої санкційної політики.
Вопрос: Что такое ипостасное единство? Запитання: Що таке іпостасна єдність?
Инсолар / О компании / Задать вопрос Інсолар / Про компанію / Поставити запитання
Отправить вопрос - Всемирный энциклопедические знания Відправити запитання - Всесвітній енциклопедичні знання
ПОПАДЮК: Это очень хороший вопрос. ПОПАДЮК: Це дуже добре запитання.
Задай вопрос на прямой линии! Задайте запитання у прямому ефірі!
Выбор мужского парфюма: цена вопроса Вибір чоловічого парфуму: ціна запитання
2010 - юбилейная выставка "Мои вопросы. 2010 - ювілейна виставка "Мої запитання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!