Примеры употребления "вокруг" в русском с переводом "довкола"

<>
Переводы: все337 навколо316 довкола13 навкруги8
План построек вокруг Софийского собора План споруд довкола Софійського собору
Мы слышим звуки вокруг нас. Ми чуємо звуки довкола нас.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Вокруг города были образованы блокпосты. Довкола міста було утворено блокпости.
Поворот фигуры осуществляется вокруг центра виджета. Оберт фігури здійснюється довкола центру віджета.
Вокруг - малоэтажное жилье и частный сектор. Довкола - малоповерхове житло і приватний сектор.
не требуется обтачивание зубов вокруг протеза; не потрібне обточування зубів довкола протеза;
Чем вызван такой ажиотаж вокруг электромобилей? Чим викликаний такий ажіотаж довкола електромобілів?
Вокруг церкви постепенно выросла Печорская обитель. Довкола церкви поступово виросла Печорська обитель.
Вокруг Кэнсина складывается группа преданных друзей. Довкола Кенсіна складається група відданих друзів.
Вокруг Олесского замка существует несколько легенд. Довкола Олеського замку існує декілька легенд.
Вокруг издания группируется национальная творческая элита. Довкола видання гуртується національна творча еліта.
Обращается вокруг Солнца за 88 земных суток. Обертається довкола Сонця за 88 земних діб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!