Примеры употребления "вокруг" в русском с переводом "навколо"

<>
Переводы: все337 навколо316 довкола13 навкруги8
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
Путешествия морем вокруг Балканского полуострова Подорожі морем навколо Балканського півострова
Мир вокруг нас непрестанно меняется. Світ навколо нас постійно змінюється.
вокруг Земли по геоцентрической орбите. навколо Землі по геоцентричній орбіті.
Освоить технику дрейфующей летать вокруг... Освоїти техніку дрейфуючій літати навколо...
Вокруг озера возвышаются стенки кратера. Навколо озера підносяться стінки кратера.
Прогуляемся вокруг средневекового центра города. Прогуляємося навколо середньовічного центру міста.
Расположение лигандов вокруг иона металла. Розташування лігандів навколо іона металу.
Зуд вокруг рта и горла Свербіж навколо рота і горла
Вокруг него росли дремучие леса. навколо неї росли дрімучі ліси.
Прекрасен и парк вокруг дворца. Прекрасний і парк навколо палацу.
Вокруг нее оп молча бродит, Навколо неї оп мовчки бродить,
Возвратная пружина расположена вокруг ствола. Поворотна пружина знаходиться навколо ствола.
Местность вокруг села сильно заболочена. Місцевість навколо села сильно заболочена.
Главная Фотоальбомы Треккинг вокруг Аннапурны Головна Фотоальбоми Треккінг навколо Аннапурни
Вскоре вокруг неё сформировалось поселение. Незабаром навколо неї сформувалося поселення.
Вокруг озера - типичный степной пейзаж. Навколо озера - типовий степовий пейзаж.
Вокруг них устанавливались считывающие головки. Навколо них встановлювалися зчитувальні головки.
Вокруг лестничного холла располагаются квартиры. Навколо сходового холу розташовуються квартири.
Вокруг неё начинают всплывать батисферы. Навколо нього починають спливати батисфери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!