Примеры употребления "вокруг" в русском с переводом "навкруги"

<>
Переводы: все337 навколо316 довкола13 навкруги8
бизнес-культура построена вокруг разработчиков. Бізнес-культура побудована навкруги розробників.
Вокруг этого СМИ поднимают невообразимый шум. Навкруги цього ЗМІ піднімають неймовірний шум.
Вокруг рта имеется несколько пар усов. Навкруги рота є кілька пар вусів.
Не сдерживайте себя - украшайте мир вокруг! Не стримуйте себе - прикрашайте світ навкруги!
Все вокруг говорили, что название - дурацкое. Все навкруги казали, що назва - дурнувата.
Русская нация централизовано формировалась вокруг Москвы. Російська нація централізовано формувалася навкруги Москви.
Территория вокруг заросла и другими деревьями. Територія навкруги заросла й іншими деревами.
После обновления дорисованы 12 апостолов вокруг Богородицы. Після обновлення домальовано 12 апостолів навкруги Богородиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!