Примеры употребления "войн" в русском с переводом "війнах"

<>
Европа выдохлась в непрерывных войнах. Європа виснажилася у безперервних війнах.
Мужья часто гибли в войнах. Чоловіки часто гинули у війнах.
Погрязли в спорах, дрязгах, войнах, суете, Загрузли в суперечках, чварах, війнах, суєті,
Мемориал "Землякам, погибшим в локальных войнах" Меморіал "Землякам, загиблим у локальних війнах"
Забыть о войнах, разногласиях и предвзятости. Забути про війнах, суперечках і упередженості.
военно-исторической литературе о русско-турецких войнах.... військово-історичній літературі про російсько-турецьких війнах.
Причерноморье в русско-турецких войнах XVIII века. Українці в російсько-турецьких війнах XVIII століття.
Потом воевал на Финской и Отечественной войне. Він воював на Фінській та Вітчизняній війнах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!