Примеры употребления "воинском" в русском

<>
Положение о воинском учете: Утв. Положення про військовий облік: Утв.
Причины конфликтов в воинском коллективе. Причини конфліктів у військовому колективі.
Мемориальный комплекс на воинском кладбище. Меморіальний комплекс на військовому кладовищі.
Его похоронили на воинском кладбище. Його поховали на військовому кладовищі.
Методы изучения взаимоотношений в воинском коллективе. Методи вивчення взаємин у військовому колективі.
Пути предотвращения конфликтов в воинском коллективе. Шляхи запобігання конфліктів у військовому колективі.
Основные особенности взаимоотношений в воинском коллективе. Основні особливості взаємин у військовому колективі.
Понижен в воинском звании до генерал-майора. Знижений у військовому званні до генерал-майора.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Воинская обязанность людей РФ предугадывает: Військовий обов'язок громадян РФ передбачає:
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Полковые церкви - музеи воинской доблести? Полкові церкви - музеї військової доблесті?
Законом определена абсолютная воинская повинность. Законом встановлено загальну військову повинність.
9) воинские и гражданские захоронения; 9) військовими і цивільними похованнями;
Местные названия: "Городок", "Степок", "Воинское". Місцеві назви: "Городок", "Степок", "Військове".
Выполнение воинского приветствия на месте; Виконання військового вітання на місці;
Каждому воинскому эшелону (команде) присваивается номер. Кожному військовому ешелону (команді) надається номер.
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Маршал становится высшим воинским званием. Маршал стає вищим військовим званням.
Три воинских звания присвоены досрочно. Три військових звання присвоєні достроково.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!