Примеры употребления "возмещения" в русском

<>
Видеоролик "Получение возмещения через ФГВФЛ" Відеоролик "Отримання відшкодування через ФГВФО"
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением; забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
возмещения убытков, включая упущенную выгоду. відшкодування збитків, включаючи втрачену вигоду.
требовал отмены барщины без всякого возмещения. вимагав скасування панщини без будь-якого відшкодування.
об отказе возмещения НДС (зачет / возврат); про відмову відшкодування ПДВ (залік / повернення);
необлагаемой выплаты или возмещения от профсоюзов; неоподатковуваної виплати чи відшкодування від профспілок;
SFF (n, i) - фактор фонда возмещения; SFF (n, i) - чинник фонду відшкодування;
взыскание страхового возмещения с недобросовестного страховщика; стягнення страхового відшкодування з недобросовісного страховика;
2) возмещения, причитающегося за поврежденный груз; 2) відшкодування, належного за пошкоджений вантаж;
на возмещение разницы в тарифах. Про відшкодування різниці в тарифах.
Сокращение сроков выплат возмещений вкладчикам Скорочення термінів виплат відшкодувань вкладникам
Отмена регистрации и возмещение стоимости Скасування реєстрації і повернення вартості
Обмен товара или денежное возмещение: Обмін товару або грошова компенсація:
Страховая компания выплатила организации страховое возмещение. Страхова компанія виплатила відповідну страхову компенсацію.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Но 90 процентов всех возмещений выплачено посредникам! Але 90 відсотків усіх відшкодувань виплачено посередникам.
Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди
Страховое возмещение - 15 тис.грн. Страхове відшкодування - 15 тис.грн.
716 "Возмещение ранее списанных активов". 716 "Відшкодування раніше списаних активів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!