Примеры употребления "водам" в русском с переводом "воду"

<>
Предположительно причиной отравления стала вода. Ймовірною причиною отруєння вважають воду.
Стемма рассказов о "Синей Воде" Стемма оповідань про "Синю Воду"
Пользуйтесь водой бережно и рационально. Використовуйте воду дбайливо та ощадливо.
Вы сможете продегустировать "живую воду". Ви зможете продегустувати "живу воду".
Готовый ингредиент добавляют в воду. Готовий інгредієнт додають у воду.
Отключите электричество, воду и газ. Відключіть електрику, воду і газ.
Замените сок, на газированную воду. Замініть сік, на газовану воду.
Воду лучше использовать очищенную, мягкую. Воду краще використовувати очищену, м'яку.
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
использовать для питья прокипяченную воду; використовувати для пиття перекип'ячену воду;
Растение целиком погружено в воду. Рослини повністю занурені у воду.
слить грязную воду в ведро; злити брудну воду в відро;
В колбу налить холодную воду. У колбу налити холодну воду.
• Аккуратно погрузите котенка в воду. • Акуратно занурте кошеня у воду.
природную питьевую воду ТМ "Карпатия"; Природну питну воду ТМ "Карпатія";
Он из колодца воду достает. Він з колодязя воду дістає.
Входите в воду осторожно, медленно. Заходьте в воду повільно і обережно.
Зачем отстаивать воду для аквариума Навіщо відстоювати воду для акваріума
Набрать из источника святую воду. Набрати з джерела святу воду.
Как менять воду в аквариуме? Як міняти воду в акваріумі?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!