Примеры употребления "во всемирную торговую" в русском

<>
Мы вступили во Всемирную торговую организацию. Ми вступили в Світову організацію торгівлі.
Византию во всемирную историю культуры. Візантія в історії світової культури.
Грузия вступила во Всемирную группу торговли вином Грузія вступила до Світової групу торгівлі вином
Он включен во Всемирную сеть биосферных заповедников. його включено у міжнародну мережу біосферних заповідників.
Различают национальную, континентальную и всемирную истории литературы. Є національні, континентальні і всесвітня історії літератури.
Введение в торговую и административную навигацию Введення в комерційну та адміністративну навігацію
Это путешествие принесло ему всемирную славу. Ці поїздки принесли йому світову славу.
Lauffer Group обновляет собственную торговую сеть Lauffer Group оновлює власну торгівельну мережу
Современная Петриковская роспись получила всемирную славу. Сучасний петриківський розпис набув всесвітньої слави.
В 2000 году Gunvor начала торговую деятельность. У 2000 році Gunvor почала торгову діяльність.
Представители компании посетили Всемирную выставку виноматериалов Представники компанії відвідали Всесвітню виставку виноматеріалів
Окончил в Лодзи торговую гимназию. Закінчив у Лодзі торговельну гімназію.
Какие работы принесли ему всемирную славу? Що привело його до світової слави?
Посягательства на торговую марку "Оранта" недопустимы! Зазіхання на торгову марку "Оранта" неприпустимі!
Всемирную славу городу принесло полиграфическое производство. Всесвітню славу місту принесло поліграфічне виробництво.
Окончил торговую школу в Калише. Закінчив торговельну школу в Каліші.
Картина принесла Кубрику всемирную славу. Картина принесла Кубрику всесвітню славу.
Зарегистрировав собственную торговую марку, предприниматель получает: Зареєструвавши власну торгову марку, підприємець отримує:
Всемирную известность Севастополь приобрел в 19 веке. Усесвітню популярність Севастополь отримав в 19 столітті.
10) торговую и прочую кредиторскую задолженность; и) торговельна та інша кредиторська заборгованість;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!