Примеры употребления "торгівлі" в украинском

<>
Переводы: все143 торговля143
продажу товарів магазинами безмитної торгівлі ". продажи в магазине беспошлинной торговли ".
Сесія характерна затишшям в торгівлі. Сессия характерна затишьем в торговле.
Платформа електронної торгівлі органічною продукцією Платформа электронной торговли органической продукцией
Гуанчжоу (Наньша) зони вільної торгівлі Гуанчжоу (Наньша) зона свободной торговли
сприяння збалансованому зростанню світової торгівлі; содействие сбалансированному росту мировой торговли;
протидія насильству, дискримінації, торгівлі людьми противодействие насилию, дискриминации, торговли людьми
Бантам став центром торгівлі перцем. Бантам стал центром торговли перцем.
Велика увага приділялася регламентації торгівлі. Большое внимание уделялось регламентации торговли.
Довідка - CashFront - програми для торгівлі Справка - CashFront - программы для торговли
Кошик - CashFront - програми для торгівлі Корзина - CashFront - программы для торговли
Мати, Рімма Яківна, працівник торгівлі. Мать - Римма Яковлевна, работник торговли.
Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої. Однако несбалансированность торговли осталась значимой.
Примітки: Рідко бачив у торгівлі. Заметки: Редко видел в торговле.
Магазинам безмитної торгівлі забороняється реалізовувати: Магазинам беспошлинной торговли запрещается реализовывать:
· регулювання торгівлі переважно тарифними методами; • регулирование торговли преимущественно тарифными методами:
Кліринг - це форма зустрічної торгівлі. Клиринг - это форма встречной торговли.
Категорійний менеджмент в роздрібній торгівлі Категорийный менеджмент в розничной торговле
Ніколь Брик - міністр зовнішньої торгівлі; Николь Брик - министр внешней торговли;
Маємо 29% зростання двосторонньої торгівлі. Есть 29% роста двусторонней торговли.
§ обговорення нагальних проблем міжнародної торгівлі. § обсуждение актуальных проблем международной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!