Примеры употребления "внутреннее" в русском с переводом "внутрішній"

<>
Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось. Внутрішній простір дитинця сильно зменшився.
внутреннее пространство здания или отд. внутрішній простір будівлі чи відд.
Периодически меняйте внутреннее состояние ГПСЧ. Періодично міняйте внутрішній стан ГПВЧ.
Ему присуще постоянное внутреннее движение. Йому властивий постійний внутрішній рух.
Необычно и внутреннее устройство храма. Незвично і внутрішній устрій храму.
внутреннее давление в случае перезарядки. внутрішній тиск у разі перезарядки.
Внутреннее пространство было разделено водонепроницаемыми переборками. Внутрішній простір було розділено водонепроникними перегородками.
Внутреннее пространство здания освещается этими окнами. Внутрішній простір будівлі висвітлюється цими вікнами.
Реконструировать собираются только его внутреннее пространство. Реконструювати збираються лише її внутрішній простір.
Внутреннее пространство перекрыто цилиндрическими сводами с люнетами. Внутрішній простір перекрито циліндричними склепіннми з люнетами.
СБ-AR тестер батареи Внутреннее сопротивление 2015 / 07 / 24 СБ-AR тестер батареї Внутрішній опір 2015 / 07 / 24
дерматит на внутренней части бедер; дерматит на внутрішній частині стегон;
О внутренней дисциплине работы РАУ. Про внутрішній дисципліні роботи РОУ.
Шестой по внутренней хронологии серии. Шостий по внутрішній хронології серії.
Августин: понятие о внутреннем опыте. Августин: поняття про внутрішній досвід.
Внутренний рейс Priority Line 5 * Внутрішній рейс Priority Line 5 *
ИТ-служба = внутренний сервис-провайдер ІТ-служба = внутрішній сервіс-провайдер
Внутренний проводник: Медь (покрытие серебро) Внутрішній провідник: Мідь (покриття срібло)
Внутренний город (Innere Stadt) 2. Внутрішній місто (Innere Stadt) 2.
DN = 220 Внутренний стальной вкладыш DN = 220 Внутрішній сталевий вкладиш
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!