Примеры употребления "внутреннее" в русском с переводом "внутрішніх"

<>
• предоставляют креативы по внутренним активностям; • надають креативи щодо внутрішніх активностей;
> Быстрый доступ к внутренним компонентам ► Швидкий доступ до внутрішніх компонентів
Внутренних удовлетворенности сотрудников и Ge; Внутрішніх задоволеності співробітників і Ge;
Штангенциркуль для внутренних измерений (8) Штангенциркуль для внутрішніх вимірювань (8)
путем жесткого контролирования внутренних цен; шляхом жорсткого контролювання внутрішніх цін;
Субподрядчики внутренних строительных работ (2) Субпідрядники внутрішніх будівельних робіт (2)
Плитка гипсовая для внутренних работ. Плитка гіпсова для внутрішніх робіт.
губки для измерений внутренних размеров; губки для вимірювань внутрішніх розмірів;
отделочные работы внутренних поверхностей помещения; оздоблювальні роботи внутрішніх поверхонь приміщення;
Лекции по пропедевтике внутренних болезней. Представлені основи пропедевтики внутрішніх хвороб.
Метод ультразвуковой диагностики внутренних органов. Метод ультразвукової діагностики внутрішніх органів.
Камиль Шотан - министр внутренних дел; Каміль Шота - міністр внутрішніх справ;
Мануэль Вальс - министр внутренних дел; Мануель Вальс - міністр внутрішніх справ;
Альбер Сарро - министр внутренних дел; Альбер Сарра - міністр внутрішніх справ;
разработка внутренних политик, комплаенс процедур; розробка внутрішніх політик, комплаєнс процедур;
Дисциплинарный устав органов внутренних дел. Дисциплінарний статут органів внутрішніх справ.
устройство наружных стен, внутренних перегородок спорудження зовнішніх стін, внутрішніх перегородок
Кладка наружных и внутренних стен: Кладка зовнішніх і внутрішніх стін:
вдовы ветеранов органов внутренних дел. вдовам ветеранів органів внутрішніх справ.
Эжен Фрот - министр внутренних дел; Ежен Фрот - міністр внутрішніх справ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!