Примеры употребления "вниманию" в русском

<>
К вниманию абонентов города Мелитополя! До уваги жителів міста Мелітополя!
Предлагаем вашему вниманию книжную выставку: Пропонуємо Вашій увазі книжкову виставку:
Вниманию пассажиров авиакомпании Ernest Airlines! До уваги пасажирів авіакомпанії Ernest Airlines
Сейчас Вашему вниманию мы можем предоставить следующие апартаменты: Зараз вашій увазі ми можемо запропонувати наступні апартаменти:
К вашему вниманию фото миксбордеров: До вашої уваги фото міксбордерів:
Предлагаем Вашему вниманию текст телеграммы: Пропонуємо Вашій увазі текст телеграми:
Вниманию предпринимателей пищевой промышленности Черниговщины! До уваги промислових підприємств Чернігівщини!
Предлагаем вашему вниманию стартовые составы команд! До вашої уваги стартові склади команд.
Предоставляем вашему вниманию чертеж перегородки: Надаємо вашій увазі креслення перегородки:
Вниманию преподавателей предметов естественнонаучного цикла! До уваги вчителів природничого циклу!
К вашему вниманию фото разрисованных бочек: До вашої уваги фото розмальованих бочок:
Вашему вниманию предлагаются однокомнатные апартаменты. Вашій увазі пропонуються однокімнатні апартаменти.
Вниманию работодателей и лиц, ищущих работу! До уваги роботодавців та по шукачів роботи!
Ко вниманию поступающих на ОС "Магистр"! До уваги вступників на ОР "Магістр"!
Вашему вниманию предлагается компания "КонцептСмарт". Вашій увазі пропонується компанія "КонцептСмарт".
Вниманию всех пенсионеров и получателей социальных пособий! До уваги отримувачів пенсій та соціальних допомог!
К вниманию исследователей, новаторов, молодых ученых! До уваги дослідників, новаторів, молодих вчених!
Предлагаем вашему вниманию традиционный анонс. Пропонуємо вашій увазі традиційний анонс...
Креди Агриколь Банк: Вниманию клиентов-юридических лиц! Креді Агріколь банк: До уваги клієнтів!
К вниманию клиентов АО "АРТЕМ-БАНК"! До уваги клієнтів АТ "АРТЕМ-БАНК"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!