Примеры употребления "увазі" в украинском

<>
Маю на увазі гітлерівський аншлюс. Имею в виду гитлеровский аншлюс.
Надаємо вашій увазі креслення перегородки: Предоставляем вашему вниманию чертеж перегородки:
Більшість заправок увазі самостійне обслуговування. Большинство заправок подразумевает самостоятельное обслуживание.
увазі А. Сміт під "невидимою рукою"? виду А. Смит под "невидимой рукой"?
Ах, я маю на увазі! Ах, я имею в виду!
Вашій увазі пропонуємо ЖК "Гвардійський" Вашему вниманию предлагаем ЖК "Гвардейский"
Концепція RS увазі максимально полегшену версію. Концепция RS подразумевала максимально облегченную версию.
Мається на увазі імператорська родина. Имеется в виду императорская семья.
Пропонуємо Вашій увазі книжкову виставку: Предлагаем вашему вниманию книжную выставку:
Їх відсутність увазі можливість безкоштовного паркування. Их отсутствие подразумевает возможность бесплатной парковки.
Маю на увазі міністра Рудьковського. Имею в виду министра Рудьковского.
Пропонуємо Вашій увазі текст телеграми: Предлагаем Вашему вниманию текст телеграммы:
Фото увазі несерйозність чоловіки, його намірів. Фото подразумевают несерьезность мужчины, его намерений.
Мається на увазі Світова Антикомуністична Ліга. Имеется в виду Мировая Антикоммунистическая Лига.
Вашій увазі пропонуються однокімнатні апартаменти. Вашему вниманию предлагаются однокомнатные апартаменты.
Я маю на увазі скандальний "Хюндай". Я имею в виду скандальный "Хюндай".
Пропонуємо вашій увазі традиційний анонс... Предлагаем вашему вниманию традиционный анонс.
Мається на увазі пожежа, задимленість, затоплення. Имеется в виду пожар, задымленность, затопление.
Пропонуємо вашій увазі відеозвіт "Харківського вальсу" Предлагаем вашему вниманию видеоотчёт "Харьковского вальса"
Згоден, мається на увазі, бути допитаним. Согласен, имеется в виду, быть допрошенным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!