Примеры употребления "владеют" в русском

<>
Владеют казахским, русским, турецким языками. Володіє казахською, російською, турецькою мовами.
Большинство жителей владеют разговорным английским. Більшість жителів володіють розмовною англійською.
54 студента владеют почетными званиями. 54 студента мають почесні звання.
Также супруги владеют довольно дорогими автомобилями. Також подружжя володіє доволі дорогими автомобілями.
Хорошим эффектом владеют ручные ванны. Хорошим ефектом володіють ручні ванни.
владеют педагогическим образованием - 36 педагогов; володіють педагогічною освітою - 36 викладачів;
Около 25% не владеют им вовсе. Близько 25% не володіють нею взагалі.
Однако ею также владеют офшорные компании. Проте нею також володіють офшорні компанії.
Албанцы традиционно хорошо владеют греческим языком. Албанці традиційно добре володіють грецькою мовою.
Проверьте, владеют ли медиаторы необходимыми языками. Перевірте, чи володіють медіатори необхідними мовами.
владеют педагогическим рангом "старший педагог" - 3; володіють педагогічним рангом "старший педагог" - 3;
Стражницы Огня владеют пиро- и термокинезом. Вартові Вогню володіють піро- і термокинезом.
Те посетовали, что не владеют информацией. Вони відповіли, що не володіють інформацією.
Наибольшим арсеналом владеют США и РФ. Найбільшим арсеналом володіють США та РФ.
Только 2% немцев не владеют сотовыми телефонами. Тільки 2% німців не володіють стільниковими телефонами.
Им безупречно владеют 1,5 млн человек. Їм бездоганно володіють 1,5 млн осіб.
33,6% владеют индонезийским и 11,0% - португальским. 36,2% володіють індонезійською і 10,5% - португальською.
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!