Примеры употребления "владеют" в русском с переводом "володіє"

<>
Владеют казахским, русским, турецким языками. Володіє казахською, російською, турецькою мовами.
Также супруги владеют довольно дорогими автомобилями. Також подружжя володіє доволі дорогими автомобілями.
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
Рудником владеет компания Anglogold Namibia. Рудником володіє компанія Anglogold Namibia.
Сергей Ларионович владеет несколькими языками. Сергій Ларіонович володіє кількома мовами.
Всей собственностью владеет Елена Аксенова. Всією власністю володіє Олена Аксьонова.
Владеет Музеем картографирования и наблюдений. Володіє Музеєм картографування і спостережень.
Владеет словенским и хорватским языками. Володіє словенським і хорватським мовами.
Владеет эндоскопическими методами исследования ЖКТ. Володіє ендоскопічними методами дослідження ШКТ.
Она владеет данной недвижимостью единолично. Вона володіє цією нерухомістю одноосібно.
Владеет русским и английскими языками. Володіє російською та англійськими мовами.
Владеет каратэ и хорошо готовит. Володіє карате та добре готує.
Владеет приемами карате и бокса. Володіє прийомами карате і боксу.
Владеет технологией проведения паравертебральных блокад. Володіє технологією проведення паравертебральних блокад.
Владеет французским языком (со словарем).... Володіє французькою мовою (зі словником).
Владеет страничкой компания "Gawker Media". Володіє сторінкою компанія "Gawker Media".
Владеет древнегреческим и новогреческим языками. Володіє давньогрецькою і новогрецькою мовами.
Владеет немецким языком (со словарем). Володіє німецькою мовою (зі словником).
Владеет всеми видами неврологических манипуляций. Володіє всіма видами неврологічних маніпуляцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!