Примеры употребления "вкусе" в русском

<>
Во вкусе ощущается лёгкий цитрон. У смаку відчувається легкий цитрон.
Любой турист найдёт здесь что-то в своём вкусе. Будь-який турист знайде тут щось собі до вподоби.
О поэзии и поэтич. вкусе "(1966). Про поезію і поетичному смаку "(1966).
Неожиданный вкус любимого томатного сока. Неочікуваний смак улюбленого томатного соку.
"Лучшую жидкость со вкусом табака". "Кращу рідину зі смаком тютюну".
Неповторимое сочетание вкуса и утонченности. Неповторне поєднання смаку і витонченості.
Вкусы Adalya и разнообразие ароматов Смаки Adalya і різноманітність ароматів
Палитра вкусов от Social Smoke Палітра смаків від Social Smoke
Зрителям продукт пришёлся по вкусу. Глядачам продукт припав до смаку.
Вы можете поэкспериментировать со вкусами. Ви можете поекспериментувати зі смаками.
большая соответствие своих товаров местным вкусам; більша відповідність своїх товарів місцевим смакам;
Заправка к напиткам вкус Лимон Заправка до напоїв смак Лимон
Конфеты "Трюфель" со вкусом какао Цукерки "Трюфель" зі смаком какао
Добавьте вкуса в Ваши будни - Додайте смаку в Ваші будні -
Удаляет неприятные запахи и вкусы. Видаляє неприємні запахи і смаки.
Ресторан Hugo Романтичная гармония вкусов Ресторан Hugo Романтична гармонія смаків
Выберите экскурсию себе по вкусу: Оберіть екскурсію собі до смаку:
Иногда полезность отождествляют со вкусами потребителей. Інколи корисність ототожнюють зі смаками споживачів.
Приятный, насыщенный, сладкий вкус колы Приємний, насичений, солодкий смак коли
наполнены натуральным вкусом и здоровьем. наповнені натуральним смаком і здоров'ям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!